Курбан Байрам, праздник жертвоприношения в Турции

Курбан-байрам — Праздник жертвоприношения – один из самых важных праздников в Турции. По-турецки он называется Kurban bayramı (Курбан байрамы) отмечается через 70 дней после Праздника разговения или Шекер-байрама. Каждый год праздник смещается на 10 дней вперед.

В 2016 году праздник отмечается с 12 по 15 сентября.

kb2

Значение праздника Курбан байрам

Согласно Корану пророку Ибрахиму было послано испытание – по велению Аллаха он должен был принести в жертву своего единственного сына. Пророк с сыном смиренно подчинились воле Всевышнего. Увидев их преданность и добродетель, Аллах повелел принести в жертву барашка.

Курбан байрам – Праздник жертвоприношения – знаменует окончание хажда – паломничества в Мекку. Согласно Исламу, каждый правоверный мусульманин хотя бы раз в своей жизни должен совершить паломничество в Мекку. Суть праздника состоит в том, чтобы принести в долине Мина жертву. Все те, кто не мог попасть в Мекку, делают жертвоприношение там, где они находятся.

Во время праздника мусульмане одевают праздничную новую одежду, идут в мечеть на молитву, и после совершения всех установленных ритуалов приступают к обряду жертвоприношения.

Согласно канонам праздника, следует угощать всех, особенно нуждающихся и бедных. Праздник также предписывает посещать родных, близких и друзей.

Празднование Курбан-байрама в Турции

Курбан-байрам – семейный праздник в Турции. Масштабы празднования Курбан-байрама в Турции сопоставимы с масштабами празднования Нового года в России.

kb0

Традиционно все стремятся навестить своих родителей и родственников. Младшие, поздравляя старших целуют им руки, детям дарят подарки и монетки.

Дороги Турции в это время, особенно в день накануне праздника Курбан-байрам и последний день праздника, переполнены машинами. В это же время резко увеличивается число аварий на дорогах.

Поскольку во время праздника приносятся в жертву животные, у особо впечатлительных людей может создастся мнение, что в эти дни из дома лучше не выходить. Однако это не так.

Все ритуалы выполняются в соответствии с установленными традициями в специально отведенных для этого местах — за городом или в удаленных местах. (По факту, барашков режут и на балконах в туристических районах, наблюдал не однократно — мое примечание). Обычно перед Курбан-байрамом в каждом городе по всей Турции развешиваются поздравления с праздником и указанием места, где можно совершить ритуал жертвоприношения.

Во время Курбан-байрама принято делиться своим жертвенным животным с друзьями, соседями и нуждающимися людьми.

В Турции разговоры и поздравления во время празднования Курбан-байрама начинаются с фраз: «С праздником Курбан байрам. Вы уже зарезали своего барашка?»

В магазинах Турции перед Курбан-байрамом и во время праздника можно встретить объявления о продаже жертвенного животного. Мясные продукты в это время делятся на «просто мясо» и «мясо жертвенного животного».

Если жертвующий строго следует кораническим предписаниям, треть мяса принесенного им в жертву животного должна быть приготовлена тотчас же, треть роздана нищим, а треть поделена между родственниками и соседями. Вечером человек, совершивший жертвоприношение, обязательно устраивает дастархан (торжественный пир), на котором кормит всех нуждающихся. Во главе стола, на котором преобладают разнообразные мясные угощения, восседает улем или какой-нибудь почетный гость.

За долгие годы существования многонациональной Османской империи Курбан Байрамы настолько проник в массовое сознание, что даже христиане, которых в Турции немало, нередко торопятся домой, чтобы успеть к праздничному ужину в первый день Курбана.

Режим работы во время праздника Курбан-байрам в Турции

День, предшествующий празднику Курбан байрам (предпраздничный день), является укороченным.

В 2016 году даты выходных такие: 12-15 сентября 2016 года — выходные дни.

По факту граждане Турции уже с пятницы, 9 сентября начинают закрывать свои магазины на праздники, и открываться собираются только 19 сентября.

Во время празднования Курбан байрама не работают все официальные учреждения Турции – банки, почты, государственные учреждения, школы и т.д. Практически все фирмы и небольшие магазины закрываются на время праздника. Многие крупные супермаркеты закрыты в первый день и работают по укороченному графику все дни празднования.

Как поздравить на турецком языке с праздником Курбан-байрам

Фразы поздравления с любыми праздниками на турецком языке более-менее стандартные.

Самые простые фразы поздравления на турецком языке:

Поздравление Перевод на русский
Bayramınız kutlu olsun! С праздником!
Kurban bayramınız kutlu olsun! Поздравляю вас с праздником Курбан-байрам!
Kurban Bayramınız mübarek olsun! Пусть будет Ваш праздник жертвоприношения благословенным!
İyi bayramlar! С праздником!

У турок не принято особо что-то сильно желать при поздравлении, равно как и читать длинные тосты. Но иногда встречаются красивые пожелания и поздравления на турецком языке. Если вы хотите поздравить с праздником особо дорогих и близких людей можно сделать это следующим образом:

Поздравление Перевод на русский
Ömrümde ırmaklar vardır, sularında hayallerimi yüzdürdüğüm, ömrümde sevdiklerim vardır, bayramlar ayrı geçince üzüldüğüm. Kurban Bayramınız Kutlu Olsun! Есть реки моей жизни, в чьих водах плавают мои мечты. Есть люди в моей жизни, которых я люблю, и без которых праздники мне не веселы. С праздником Курбан байрам!
Bir avuç dua, bir kucak sevgi, sıcak bir mesaj kapatır mesafeleri, birleştirir gönülleri, bir sıcak gülümseme, bir ufak hediye daha da yaklaştırır bizi birbirimize. Kalbiniz nur, eviniz huzur dolsun. Kurban Bayramınız bereketli olsun! Пригоршня молитвы, охапка любви, теплое сообщение расстояние сократит, сердца соединит. Теплая улыбка, маленький подарок сблизят нас еще больше. Пусть наполнится ваше сердце светом, а дом – миром и покоем. Пусть ваш праздник Курбан Байрам будет благополучным!
Bu mutlu günde, özel insanlara, güzel insanlara, hani vazgeçemediklerimize, saygılarımızı,sevgilerimizi, dualarımızı gönderiyoruz. Her gününüz bir bayram olsun Мы шлем нашу уважение любовь, и молитвы в этот счастливый день прекрасным и дорогим людям. Пусть будет праздником каждый день.
Güzellik, birlik, beraberlik dolu, her zaman bir öncekinden daha güzel ve mutlu bir Bayram diliyorum. Büyüklerimizin ellerinden küçüklerimizin gözlerinden öpüyorum. Пусть будет этот праздник Курбан Байрам красивее и счастливее, чем предыдущие. Пусть он будет наполнен красотой и единством. Целую руки старших и глаза младших.
Kurban Bayramının ulusunuzun diriliğine, mazlumların kurtuluşuna, insanlığın huzur, barış ve hidayetine vesile olmasını dileriz. Сильно-сильно желаем, чтобы Курбан байрам принес спасение нуждающимся, покой и мир людям и указал правильный путь.
Kurban Bayramınız kutlu, yüreğiniz umutlu, sevdanız kanatlı, mutluluğunuz katlı, sofranız tatlı, mekânınız tahtlı, ömrünüz bahtlı olsun. Поздравляю вас с праздником Курбан байрам! Сердца пусть будут всегда полны надежды, у любви пусть будут крылья, счастье пусть будет огромным, стол всегда полон, а жизнь пусть будет счастливой.
Gecenin güzel yüzü yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta, melekler başucunda olsun, güneş öyle bir geceye doğsun ki duaların kabul, Kurban Bayramın mübarek olsun. Пусть ночь своим прекрасным ликом коснется твоего сердца. Пусть страшные сны обойдут тебя стороной, а ангелы будут всегда рядом с тобой. Пусть солнце взойдет ночью, пусть будут приняты твои молитвы. Пусть будет благословенным твой праздник Курбан байрам.
Bayramlar berekettir, umuttur, özlemdir. Kestiğiniz kurban ve dualarınız kabul olsun, sevdikleriniz hep sizinle olsun… Kurban Bayramınız mübarek olsun. Пусть праздник будет щедрым, долгожданным и счастливым. Пусть ваша жертва будет принята, а молитвы – услышаны. Пусть близкие будут всегда с вами. Путь праздник Курбан-байрам будет благословенным.
Bugün sevinç günü, kederleri bir yana bırakıp mutlu olalım. Kurban Bayramını doya doya yaşayalım. Her şeye kadir olan Yüce Allah, bizleri, doğru yoldan ve sevdiklerimizden ayırmasın! Сегодня день радости. Оставив печали, давайте радоваться и праздновать Курбан-байрам. Пусть всемогущий Аллах не разлучит с нашими близкими и не собъет с верного пути!
Hep bir arada, sevgi dolu ve huzurlu nice bayramlar geçirmek dileğiyle, Kurban Bayramınız kutlu olsun! Allah tüm inananlara nice huzurlu, bereketli bayramlar nasip etsin. Желаю провести праздник всем вместе, в любви и мире. С праздником Курбан-байрам. Пусть Аллах благословит всех людей и сделает праздник мирным и щедрым.
Hayır kapılarının sonuna kadar açık, kaza ve belaların bertaraf olduğu Kurban Bayramının, yaşadığınız tüm sorunları alıp götürmesi dileğiyle… Желаю, чтобы праздник Курбан-байрам открыл добру ваши двери нараспашку, чтобы забрал несчастья, проблемы и неприятности.
Sevdiklerin hep yanında olsun, yüzün ve gülün hiç solmasın. Yüreğine damla damla umut, günlerine bin tatlı mutluluk dolsun. Kurban Bayramın kutlu olsun… Пусть любимые всегда будут рядом с тобой, а лицо, как роза, никогда не увянет. Пусть наполняется сердце по каплям счастьем, а дни – тысячами прекрасных мгновений. С праздником Курбан-байрам!
Kalpler vardır sevgiyi paylaşmak için, insanlar vardır yalnız kalmamak için, bayramlar vardır dostluğu paylaşmak için… Kurban Bayramınız kutlu olsun. Сердца существуют для того, чтобы делиться любовью. Люди существуют для того, чтобы не оставаться в одиночестве. Праздники существуют для того, чтобы делиться дружбой. С праздником Курбан-байрам.

Администрация сайта поздравляет с наступающим праздником всех мусульман! Kurban Bayramınız mübarek olsun!

kb3

По мотивам сайтов: http://marmarisinfo.ru/ и http://www.calend.ru/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *